taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
highly renowned; on everyone's lips; enjoying a high reputation
A literary, somewhat old-fashioned expression describing a person or thing whose fame is widely talked about. Often used in written descriptions of public figures or works.
彼の名声嘖々たる活躍は、今も語り草になっている。
His highly renowned achievements are still talked about today.
名声嘖々として世に知られた作家だ。
He is a writer known throughout the world with a sterling reputation.
A yojijukugo (four-character compound) combining 名声 (reputation, fame) and 嘖々 (a reduplicative word meaning 'clamorous' or 'noisy', describing the sound of many people talking). The exact historical derivation is uncertain, but the phrase paints a picture of fame so great that it is on everyone's lips.