expression
if you don't mind; if you like; if it's okay with you
Polite conditional form of よろしい (formal equivalent of いい). Used to make a polite suggestion or invitation, or to ask for permission in a considerate way. Often interchangeable with よければ, but よろしかったら is slightly more formal.
よろしかったら、お茶でもいかがですか。
If you like, how about some tea?
よろしかったら、私が手伝いましょうか。
If you don't mind, shall I help you?