expression, noun-modifying (irregular)
Fixed prenominal expression meaning 'blessed with good fortune' or 'fortunate'. Used in formal or literary contexts, often in set phrases like 幸ある未来.
幸ある新年をお迎えください。
May you have a happy New Year.
彼らは幸ある人生を送った。
They lived a fortunate life.
幸せ is the common word for 'happiness' or 'happy', used in everyday speech. 幸ある is a more formal, literary expression used attributively.
幸福 is a formal noun/adjective meaning 'happiness' or 'happy'. 幸ある is a fixed prenominal phrase, more poetic and less common.
Compound of 幸 (sachi, 'good fortune') + ある (aru, 'to exist'), literally 'having good fortune'. The exact historical derivation is uncertain, but it functions as a fixed literary expression.