noun, noun which may take the genitive case particle 'no', na-adjective
fierce look; tough appearance; intimidating face
Describes a person's facial expression or overall appearance that looks stern, scary, or unapproachable. Often used when someone's looks belie their true gentle nature.
彼は強面だけど、実はとても優しい。
He looks tough, but he's actually very kind.
あの強面の店員に話しかけるのはちょっと怖い。
It's a bit scary to talk to that fierce-looking clerk.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no', na-adjective
aggressive attitude; hardline stance; coercive manner
Refers to a forceful, intimidating attitude or approach, not just appearance. Often used in contexts like negotiations, discipline, or demanding situations.
交渉では強面の姿勢を崩さなかった。
He maintained a hardline stance during the negotiations.
上司が強面で注意してきた。
My boss scolded me with an intimidating attitude.
Katakana spelling, often used for stylistic effect or emphasis.
Hiragana spelling, common in casual writing.
Rarely used kanji form.
Compound of 強 (こわ, 'tough, scary') and 面 (もて, 'face, surface'). The reading こわもて is a shift from こわおもて, which is now obsolete.