expression
A set phrase used when summarizing or omitting details, similar to 'such and such' or 'so and so' in English. Often used in storytelling or explanations.
彼はかくかくしかじかの理由で遅刻したと言った。
He said he was late for such and such reasons.
かくかくしかじかで、今日は早退します。
For various reasons, I'm leaving early today.
A reduplicative phrase combining 斯く (kaku, 'like this') and 然 (shika, 'so'), with repetition for emphasis. The exact historical derivation is uncertain, but it has been used since classical Japanese as a placeholder for omitted details.