expression
there is unexpected good in what others have left behind; last but not least; there is fortune in leftovers
Proverb meaning that leftovers or things others have passed over may hold unexpected value or luck. Often used to encourage taking what remains or to note that being last can still bring benefit.
残り物に福ありというから、最後の一個を買ってみよう。
They say there's fortune in leftovers, so I'll try buying the last one.
じゃんけんで最後に残ったけど、残り物に福ありでいい役がもらえた。
I was the last one left after rock-paper-scissors, but as the saying goes, there's fortune in leftovers, and I got a good role.