also: しゃ
pronoun
Archaic second-person pronoun, often used in old texts or as a rough, vulgar form in modern contexts. The reading い is more common; しゃ is rarer.
古語では「汝」は「い」と読まれ、相手を指す言葉だった。
In classical Japanese, 汝 was read as い and referred to the listener.
時代劇で「汝、許せ」などと言う場面がある。
In period dramas, there are scenes where characters say things like '汝、許せ' (You, forgive me).
Standard polite 'you' in modern Japanese; 汝 is archaic and can sound vulgar or rough.
Informal, sometimes rough 'you'; 汝 is even more archaic and less common in everyday speech.
The exact derivation is uncertain; 汝 is a classical Chinese character adopted for the second-person pronoun in Japanese, with readings い and しゃ.