noun
persuasion by tears; sob story; using tears to get one's way
Refers to the act of crying or telling a sad story to manipulate someone emotionally, often to gain sympathy, avoid blame, or get a favor. Commonly used in contexts like negotiations, complaints, or personal relationships.
See also: 泣き落とす
彼は泣き落としで上司に休暇をもらった。
He got his boss to give him time off by using tears.
その政治家は記者
The politician tried a sob story at the press conference.
泣き落とし is the noun form of the verb 泣き落とす, which means 'to persuade by crying' or 'to use tears to get one's way'.
Compound of 泣き (naki, 'crying', the continuative form of 泣く) and 落とし (otoshi, 'dropping', the continuative form of 落とす), literally 'crying to make someone drop (their resistance)'. The exact historical derivation is uncertain, but the word is conventionally associated with this meaning.