taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
endlessly flowing (tears); rippling (water)
Literary word used in poetic or descriptive writing. Describes tears flowing without stopping, or water surface gently rippling. Often used with と (漣々と).
彼女の頬を涙が漣々と流れ落ちた。
Tears flowed endlessly down her cheeks.
湖面は漣々と波打っていた。
The lake surface was rippling gently.
さらさら describes a light, rustling flow (e.g., of a stream or hair), while 漣々 is more about a continuous, gentle ripple or tear flow.
Reduplication of 漣 (れん, 'ripple'), forming a literary adverb/adjective describing continuous rippling or flowing.