taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
relaxed and enjoyable
Rare literary term describing a leisurely, pleasant atmosphere. Used in classical or formal writing.
煕々とした春の午後、人々は公園でくつろいでいた。
On a relaxed and enjoyable spring afternoon, people were relaxing in the park.
taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
Rare literary use for describing expansive, open spaces. Often in classical descriptions of landscapes.
煕々とした草原がどこまでも広がっていた。
A vast grassland stretched endlessly.
taru-adjective, adverb taking the 'to' particle
bustling; busy; heavily trafficked
Rare literary use for lively, crowded places. Conveys a sense of thriving activity.
煕々とした市場には多くの買い物客が集まっていた。
The bustling market was crowded with shoppers.
The exact derivation is uncertain. The kanji 煕/熙 carry meanings of brightness, prosperity, and peace, which align with the senses of relaxed enjoyment, spaciousness, and bustling activity.