Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
煽りを食う (あおりをくう) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, godan verb (-u)
suffer collateral damage ; get caught in the backlash ; be adversely affected by a ripple effect
Used when someone is indirectly harmed or inconvenienced by the consequences of an event or action that was not aimed at them. Often implies being swept up in a larger force or situation.
隣となり の 部ぶ 署しょ の ミス の 煽あお り を 食く っ て 、 私わたし たち の プロジェクト も 遅おく れ た 。
We suffered collateral damage from the neighboring department's mistake, and our project was also delayed.
Written forms 煽あお りを 食く う
Standard kanji spelling for this idiomatic expression.
あおりを 食く う
Kana spelling is common in everyday writing, especially when the kanji 煽 is less familiar.
Similar words とばっちり とばっちり is a noun meaning 'collateral damage' or 'getting caught up in trouble,' often used in とばっちりを受ける. 煽りを食う is a verb phrase with a similar meaning but emphasizes being swept up by a surge or ripple effect.
巻ま き 込こ まれる 巻き込まれる means 'to be involved' or 'to be dragged into' a situation, often with a negative connotation. 煽りを食う specifically implies suffering from the indirect force or aftermath of something.
Etymology From 煽り (a blast or surge of wind, also figuratively a ripple effect) and 食う (to eat, here meaning to receive or suffer). The phrase literally means 'to eat the blast,' metaphorically taking the brunt of an indirect force.