na-adjective, adverb taking the 'to' particle, taru-adjective, noun
Formal or literary term for something that is unmistakably clear or striking. Often used in the pattern 白々とした or 白々と.
See also: 明々白々
彼の嘘は白々としていた。
His lie was glaringly obvious.
証拠は白々としている。
The evidence is crystal clear.
na-adjective, adverb taking the 'to' particle, taru-adjective, noun
white; bright white
Formal or literary term for a pure, bright whiteness. Less common than the 'clear/obvious' sense.
雪が白々と降り積もった。
The snow fell and piled up in a bright white layer.
A four-character compound meaning 'perfectly clear' or 'as clear as day', more emphatic than 白々 alone.
Reduplication of 白 (はく, 'white'), with the repetition mark 々. The 'clear/evident' sense likely developed from the idea of something being as plain as a white surface.