also: はくでん
noun
snow-covered rice paddy
Only with reading しろた
Archaic term for a rice paddy covered in snow. Restricted to the reading しろた.
古い和歌に「白田」が雪に覆われた田んぼとして詠まれている。
In old waka poetry, 白田 is used to describe a rice paddy covered in snow.
noun
Archaic term for a field; synonymous with 畠. Both readings しろた and はくでん are possible.
See also: 畠
古文書では「白田」が畑を指すことがある。
In old documents, 白田 can refer to a field.
畠 is the common modern word for a dry field, while 白田 is an archaic synonym.
The kanji 白 (white) and 田 (rice paddy) combine to suggest a snow-covered field. The reading しろた is the native Japanese reading, while はくでん is the Sino-Japanese reading. The exact historical derivation is uncertain.