also: せいか
noun
flower arrangement in a built-up style
An ikebana term for a style where flowers are arranged in a raised, three-dimensional manner, often in a shallow container.
生け花の教室で盛り花を習った。
I learned the moribana style of flower arrangement in my ikebana class.
noun
salt pile for good luck; placing salt by the entrance
Only with reading もりばな
A custom, often at restaurants or shops, of placing a small cone of salt near the entrance to bring prosperity; related to 盛り塩.
See also: 盛り塩
料亭の入り口に盛り花が置いてあった。
There was a small pile of salt placed by the entrance of the traditional restaurant.
noun
seasonal peak of flowers
Only with reading せいか
Rare reading せいか for the time when flowers are at their best; not commonly used in modern Japanese.
「盛花」を「せいか」と読むと、花の盛りの時期を指すことがある。
When read as せいか, 盛花 can refer to the peak blooming season of flowers.
Abbreviated kanji form; also used for the reading せいか.
Rare reading for the seasonal peak of flowers sense.
Compound of 盛り (mori, 'piling up') + 花 (hana, 'flower'). The salt-pile sense is an extension of the 'piled-up' imagery.