expression, noun
place to look; where to rest one's eyes
Often used when someone feels awkward and doesn't know where to look, especially to avoid staring at something embarrassing or inappropriate.
彼女のミニスカートが短すぎて、目のやり場に困った。
Her miniskirt was so short I didn't know where to look.
電車で隣の人のスマホ画面が気になって、目のやり場に困った。
On the train, I was bothered by the person next to me's phone screen and didn't know where to rest my eyes.
Refers to the point or aspect one focuses on, not the physical place to look.
Compound of 目 (eye) + の (possessive particle) + やり場 (place to do something, from やる 'to do' + 場 'place'). Literally 'place to direct one's eyes'.