noun
earnest apology; profuse apology
A sincere, heartfelt apology, often involving repeated bowing or deep regret. Similar to 平謝り (ひらあやまり), but 直謝り emphasizes directness and earnestness.
See also: 平謝り
彼はミスをして、上司に直謝りした。
He made a mistake and apologized profusely to his boss.
客からのクレームに、店長が直謝りするしかなかった。
The store manager had no choice but to offer a heartfelt apology for the customer complaint.
平謝り also means a profuse apology, but 直謝り carries a nuance of directness and earnestness, while 平謝り may imply a more flat, continuous bowing.
Compound of 直 (ひた, 'direct, earnest') + 謝り (あやまり, 'apology'). The prefix ひた is related to 直 (じか) and conveys a sense of directness or intensity.