expression, noun
truth or falsity; whether something is true
Used to express uncertainty about the truth of a statement or rumor. Often appears in contexts like 真偽のほどはわからない (I don't know whether it's true or not).
その噂の真偽のほどは定かではない。
The truth of that rumor is not certain.
真偽のほどはともかく、面白い話だ。
Whether it's true or not, it's an interesting story.
真偽 is a noun meaning 'truth or falsehood' and can be used more broadly. 真偽のほど is a set phrase that emphasizes the extent or degree of truth, often used when the truth is unknown.
Compound of 真偽 (shingi, 'truth or falsehood') + の (no, possessive particle) + ほど (hodo, 'extent, degree'). The phrase literally means 'the extent of truth or falsehood' and is used idiomatically to question or comment on the veracity of something.