noun, adverb taking the 'to' particle, taru-adjective
large pile of rocks
Literary or poetic word for a great heap of stones or boulders. Often used in descriptive, somewhat old-fashioned prose.
山道には磊磊とした岩が積み重なっていた。
Along the mountain path, a great pile of rocks lay heaped up.
noun, adverb taking the 'to' particle, taru-adjective
open-heartedness; unflappable magnanimity
Describes a personality that is broad-minded, not bothered by trifles. Often used in literary or formal contexts. Compare 磊落 (らいらく), which is more common.
See also: 磊落
彼の磊磊とした人柄に、周囲はいつも救われていた。
His open-hearted personality always brought relief to those around him.
Reduplication of 磊 (らい, 'many stones'), emphasizing a large heap. The figurative sense of open-heartedness likely derives from the image of a broad, uncluttered expanse like a pile of rocks.