expression
no pain, no gain; no cross, no crown
Proverb meaning that enduring hardship leads to eventual pleasure or reward.
苦あれば楽ありというように、努力の後には必ず良いことがある。
As the saying goes, 'no pain, no gain'; after hard work, good things will surely come.
A Japanese proverb composed of 苦 (ku, 'hardship'), あれば (areba, 'if there is'), 楽 (raku, 'comfort'), and あり (ari, 'there is'). The exact origin is uncertain, but it reflects a common East Asian sentiment about perseverance.