noun, noun or participle which takes 'suru'
breaking off a relationship; severing ties
Rare term; modern Japanese almost always uses 絶交 (ぜっこう) instead. May appear in older or literary texts.
See also: 絶交
古い手紙に「訣絶の辞」と書かれていた。
In an old letter, it was written as 'words of severance'.
In this novel, the scene where the protagonist breaks off with a friend is striking.