nidan verb (lower class) with 'mu' ending (archaic), transitive verb
to praise; to commend; to laud
Archaic Nidan verb (lower class, mu-ending). In modern Japanese, this verb has shifted to the Ichidan form 誉める/褒める (ほめる). Found in classical texts and poetry.
古歌に「花を誉む」とある。
In an old poem, it says 'to praise the flowers'.
「誉む」は現代では「誉める」と書く。
In modern times, 誉む is written as 誉める.
Modern Ichidan verb with the same meaning. 誉む is its archaic Nidan predecessor.
Common modern spelling variant of 誉める. Both are used today, while 誉む/褒む are archaic.
Archaic Nidan verb form of modern ほめる. The shift from Nidan to Ichidan conjugation is a common historical change in Japanese verbs.