also: きんぴか
na-adjective, noun which may take the genitive case particle 'no', noun
golden and shiny; flashy gold
Describes something that is brightly gold-colored and shiny, often with a positive or neutral tone.
金ピカのネックレスを買った。
I bought a shiny gold necklace.
あの車、金ピカで目立つね。
That car is so flashy gold, it really stands out.
na-adjective, noun which may take the genitive case particle 'no', noun
gaudy; tacky gold
Negative nuance: overly showy, tastelessly decorated with gold or gold-like shine.
金ピカのスーツはちょっと派手すぎるよ。
A gaudy gold suit is a bit too flashy.
部屋中が金ピカで落ち着かない。
The whole room is so gaudily gold that I can't relax.
na-adjective, noun which may take the genitive case particle 'no', noun
brand new and shiny; spanking new
Often used for something that is not only new but also conspicuously shiny or pristine, sometimes with a hint of irony.
金ピカの新車を自慢してる。
He's showing off his brand new shiny car.
金ピカのランドセルを背負った一年生。
A first-grader with a spanking new shiny backpack.
Compound of 金 (kin, 'gold') and ピカ (pika, onomatopoeia for a flash or sparkle). The word is colloquial and likely arose in modern Japanese.