noun
scattering blossoms and falling leaves; impermanence of worldly things
A yojijukugo evoking the transience of beauty and life, often used in literary or Buddhist contexts.
飛花落葉の理を思うと、この世のすべてが愛おしく感じられる。
When I contemplate the principle of scattering blossoms and falling leaves, everything in this world feels precious.
A Buddhist term directly meaning 'all things are impermanent'; 飛花落葉 is a more poetic, nature-based expression of the same concept.
A yojijukugo of classical Chinese origin, combining 飛花 (scattering blossoms) and 落葉 (falling leaves) to symbolize the impermanence of all things.