noun, noun or participle which takes 'suru', transitive verb, intransitive verb
loud recitation of a poem; chanting aloud
Refers to reciting poetry in a clear, resonant voice, often with appreciation. Can be used as a noun or with する as a transitive/intransitive verb.
See also: 低吟
彼は漢詩を高吟した。
He recited a Chinese poem aloud.
酒に酔って李
Getting drunk, he chants Li Bai's poems in a loud voice.
noun
(another's) poems (honorific)
Honorific term for someone else's poems. Used to show respect when referring to the poetic works of another person.
先生の高吟を拝読いたしました。
I had the honor of reading your (the teacher's) poems.