noun
immature youth; greenhorn; young and inexperienced person
Rare literary term for a young, inexperienced person. Often carries a slightly derogatory or dismissive nuance, similar to 'greenhorn' or 'fledgling'. Not used in everyday conversation.
彼はまだ黄口児だから、重要な仕事は任せられない。
He is still a greenhorn, so we can't entrust him with important work.
古典文学では、黄口児という
In classical literature, the word 黄口児 is used to refer to an immature youth.
青二才 is a colloquial, derogatory term for a young upstart. 黄口児 is more literary and less harsh.
From Chinese 黃口兒 (huángkǒu'ér), literally 'yellow-mouthed child', referring to the yellow beak of a fledgling bird, metaphorically applied to an inexperienced youth. The exact historical path into Japanese is uncertain, but it is a Sino-Japanese borrowing.