expression, godan verb (-ru, irregular)
intend to; plan to
Expresses the speaker's intention or plan. Follows the dictionary form of a verb or a noun + の.
来年は日本に留学するつもりである。
I intend to study abroad in Japan next year.
彼は医者になるつもりである。
He plans to become a doctor.
expression, godan verb (-ru, irregular)
be sure that; be convinced that
Used after the past tense of a verb to indicate the speaker's firm belief or conviction about a past event, often despite evidence to the contrary.
彼はもう帰ったつもりであるが、まだ荷物が残っている。
He is sure that he has already left, but his luggage is still here.
ちゃんと説明したつもりであるが、誤解されたようだ。
I thought I had explained it properly, but it seems I was misunderstood.