also: ふっつり · ふつり
adverb, adverb taking the 'to' particle
Describes something breaking or being cut suddenly and cleanly, like a thread, rope, or connection. Often used with verbs like 切れる or 切る.
糸がぷっつり切れた。
The thread snapped.
電話がぷっつりと切れてしまった。
The phone call got cut off abruptly.
adverb, adverb taking the 'to' particle
abruptly; completely; once and for all
Used for stopping a habit, communication, or relationship suddenly and decisively. Implies a clean break with no continuation.
彼はタバコをぷっつりやめた。
He quit smoking completely and abruptly.
連絡がぷっつりと途絶えた。
Contact stopped completely.
Katakana variant of the unvoiced form, used for stylistic emphasis.
Rare variant without the geminate consonant; may appear in older or literary texts.
Rare katakana variant of the non-geminate form.
Mimetic word derived from the sound of something snapping or breaking off cleanly. The geminate consonant adds emphasis. The exact origin is uncertain.