Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
物思いに耽る (ものおもいにふける) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, godan verb (-ru)
be lost in deep thought ; be deeply immersed in thought
Describes a state of being absorbed in one's own thoughts, often with a slightly melancholic or wistful nuance. The phrase is a set expression combining 物思い (deep thought, musing) and 耽る (to be absorbed in).
っ
て
いる
と
、
時じ
間かん
が
経た
つ
の
を
忘わす
れ
て
しまう
。
When I'm deeply immersed in thought, I lose track of time.
Written forms 物もの 思おも いに 耽ふけ る
Standard kanji spelling using 耽る for 'to be absorbed in'.
物もの 思おも いにふける
Kana spelling of 耽る is common; the whole phrase is often written with mixed kanji and kana.
Similar words 考かんが え 込こ む 考え込む means to be deep in thought, often with a problem-solving or worrying nuance, while 物思いに耽る has a more poetic, wistful, or dreamy quality.
耽ふけ る 耽る is the verb 'to be absorbed in' and can be used with other nouns (e.g., 読書に耽る 'be absorbed in reading'). 物思いに耽る is a specific common phrase.
Etymology 物思い (ものおもい, 'deep thought, musing') + に (particle) + 耽る (ふける, 'to be absorbed in, to indulge in'). The verb 耽る is of native Japanese origin, and the phrase is a set expression.