Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
許嫁 (いいなずけ) Japanese meaning | Kotomora
許嫁いいなずけ also: いいなづけ · きょこん · きょか · ゆいなずけ
Freq. Frequency Top 100,000 Meanings 1
noun
fiancé ; fiancée
Refers to a person one is formally engaged to marry. The term is somewhat traditional and may carry a slightly formal or old-fashioned nuance compared to more modern expressions like 婚約者.
を
知し
らさ
れ
て
、
彼かれ
は
驚おどろ
い
た
。
He was surprised to learn of the existence of his fiancée.
Written forms 許嫁 Usage 28% i Usage for this spelling across all readings, not one reading alone.
いいなずけ gikun (meaning-based reading) or jukujikun
Standard kanji spelling for the common reading いいなずけ.
きょか
Sino-Japanese reading of 許嫁, rarely used.
ゆいなずけ gikun (meaning-based reading) or jukujikun
Alternate gikun reading, very rare.
いいなづけ gikun (meaning-based reading) or jukujikun
許婚 Usage 56% i Usage for this spelling across all readings, not one reading alone.
いいなずけ gikun (meaning-based reading) or jukujikun
Alternate kanji spelling, also read きょこん in some contexts.
きょこん
Sino-Japanese reading of 許婚, less common than いいなずけ.
いいなずけ Usage 15%
gikun (meaning-based reading) or jukujikun
Kana spelling, common in everyday writing.
いいなづけ Usage 1%
gikun (meaning-based reading) or jukujikun
Historical kana usage; づ is now usually written ず.
きょか
きょこん
ゆいなずけ
gikun (meaning-based reading) or jukujikun
Etymology The reading いいなずけ is a jukujikun (special kanji reading) combining いい (good) and なずけ (from 名付け, naming), originally referring to a child promised in marriage. The kanji 許嫁 literally mean 'permit' and 'marry into'.
いいなづけ
gikun (meaning-based reading) or jukujikun