Kotomora

Analyzer

Sentence analysis

22Spans

1000 character limit

Sentence

ともだちせっとくのにぎゃくぶんそのけんさんせいてしまっまさにミイラりがミイラになる

Span Details

ともだち
friend; companion
noun
object marker
grammar
せっとく
persuasion; convincing
noun, suru verb
light/support verb with a noun or noun-like phrase
-> するgrammar
direction, time, indirect object, or target marker
grammar
go; move toward; leave for; go along; travel across; move through; go well or badly; proceed; turn out; get along; go with a choice; do it in a certain way; try; pass; go by; flow; stream; die; pass away; reach a stage; get to an extent; go so far as; reach; arrive; continue to; go on doing; gradually become; orgasm; come; cum; trip; get high; have a drug-induced hallucination
-> 行くgodan verb, auxiliary
past tense or completed action
grammar
のに
although; despite; in order to
grammar
ぎゃく
conversely; on the contrary; rather
adverb
ぶん
oneself; myself; yourself; himself; herself; I; me; you
pronoun
subject marker
grammar
その
that; the; part; section; number; um; er; uh
-> 其のpre-noun adjective, interjection
けん
opinion; view; comment; scolding; reprimand; warning
noun, suru verb
direction, time, indirect object, or target marker
grammar
さんせい
approval; agreement; support
noun, suru verb, no-adjective
light/support verb with a noun or noun-like phrase
-> するgrammar
てしまっ
completion or regret
-> てしまうgrammar
past tense or completed action
grammar
まさに
exactly; precisely; truly; right (when); just (as); just about to; on the verge of; really ought to; certainly should
-> 正にadverb
将にまさにjust about to; on the verge of当にまさにreally (ought to); certainly (should); naturally
ミイラりがミイラになる
the mummy hunter becomes a mummy; going for wool and coming home shorn; the biter bit
expression
plain copula
grammar
confirmation-seeking sentence-ending marker
grammar