Kotomora

Analyzer

Sentence analysis

19Spans

1000 character limit

Analysis warning

  • The supplied reading could not be aligned to the sentence.

Sentence

あかそら (obiru) vs. あかがかっそら (gakaru) vs. あかじっそら (majiru)

Span Details

あか
reddish tinge; slight redness; blush
noun
object marker
grammar
wear (a sword, decoration); carry (on one's person); be entrusted with (a mission); take on (a duty); have (a quality, property); be tinged with
-> 帯びるichidan verb
past tense or completed action
grammar
(obiru)
noun
vs.
noun
あか
red; crimson; scarlet; vermilion; Red; communist
-> 赤いi-adjective
がかっ
appear ...; look like ...; seem ...; have a trace of; be tinged with
-> がかるsuffix, verb
past tense or completed action
grammar
(gakaru)
noun
vs.
noun
あか
red; crimson; scarlet; red-containing color; reddish; communist; Red; red light (traffic); red ink; in the red; complete; total; utter; copper; red 5-point card (hanafuda)
noun, no-adjective
subject marker
grammar
じっ
be mixed; be blended; be combined; mingle with; associate with; join
-> 混じるgodan verb
past tense or completed action
grammar
(majiru)
noun