Translation guide
The English adverb "accurately" describes doing something with precision, correctness, or faithfulness to a standard. In Japanese, there is no single direct equivalent; instead, various adverbs, verbs, and phrases are used depending on the context—such as factual correctness, precise measurement, faithful reproduction, or hitting a target.
To express that something is done in a way that is factually correct, free from errors.
The most common and versatile adverb for 'accurately' in the sense of correctness. Used for facts, calculations, translations, etc.
彼は質問に正確に答えた。
He answered the question accurately.
This data is recorded accurately.
Means 'correctly' or 'rightly'. Often interchangeable with 正確に, but can sound slightly more moral or rule-based.
名前を正しく書いてください。
Please write your name accurately/correctly.
Literally 'without mistake'. Emphasizes the absence of errors. Often used as an adverb meaning 'without fail' or 'accurately'.
彼は間違いなくその仕事を終わらせた。
He completed the job accurately/without any mistakes.
To express that something is done with high precision, exactness in measurement, timing, or detail.
Used for mechanical, technical, or scientific precision. Implies fine detail and exactness.
この機械は部品を精密に加工する。
This machine processes parts accurately/precisely.
Means 'strictly' or 'rigorously'. Used when adherence to rules, definitions, or standards is important.
厳密に言うと、それは正確ではない。
Strictly/accurately speaking, that is not correct.
Means 'precisely' or 'aptly', often used for hitting the right point or making an accurate judgment.
彼は問題点を的確に指摘した。
He accurately pointed out the problem.
To express that something is reproduced, translated, or depicted in a way that is faithful to the original.
Means 'faithfully' or 'loyally'. Used for translations, reproductions, or depictions that stay true to the source.
この映画は原作に忠実に作られている。
This movie is made accurately/faithfully to the original work.
Means 'as it is', 'truthfully', or 'without embellishment'. Used for describing or portraying something accurately without distortion.
彼は事実をありのままに話した。
He told the facts accurately/truthfully.
To express that a shot, throw, or prediction is accurate and hits the intended target.
Also used for aiming or throwing accurately.
彼は正確にボールを投げた。
He threw the ball accurately.
Means 'as aimed' or 'just as one intended'. Emphasizes that the result matched the aim.
矢は狙い通りに的に当たった。
The arrow hit the target accurately/as aimed.
Verb meaning 'to hit the mark' or 'to be right on target'. Often used for predictions or guesses.
彼は天気を的中させた。
He accurately predicted the weather.
正確に emphasizes factual or technical accuracy (no errors), while 正しく often implies moral or logical correctness. For 'accurately' in the sense of 'without mistakes', 正確に is usually the safer choice.
The English adverb 'accurately' does not have a direct loanword equivalent in Japanese. Using アキュレートリー would not be understood. Always use a natural Japanese adverb or phrase.