Translation guide
Describes a full-scale, unrestrained offensive using all available resources. In Japanese, this is expressed through specific nouns, verbs, and idiomatic phrases that convey intensity and totality.
To describe a large-scale, all-encompassing attack in military, sports, or strategic contexts.
The most direct and common term for an all-out attack, used in military, sports, and metaphorical contexts.
敵軍は夜明けに総攻撃を開始した。
The enemy forces launched an all-out attack at dawn.
監督は後半に総攻撃を指示した。
The coach ordered an all-out attack in the second half.
Emphasizes attacking with full power or maximum effort, often used in games or sports.
彼は全力攻撃で相手を圧倒した。
He overwhelmed his opponent with an all-out attack.
Implies an attack on all fronts or from all directions, often in a strategic sense.
連合軍は全面攻撃に踏み切った。
The allied forces launched an all-out attack on all fronts.
A verbal phrase meaning 'to attack with all one's might,' emphasizing the commitment of all resources.
彼らは総力を挙げて攻撃したが、突破できなかった。
They attacked with all their might but couldn't break through.
To describe a fierce, unrestrained verbal assault or criticism.
Metaphorically launches an all-out attack in a debate or criticism, often used in media or politics.
野党は首相の政策に総攻撃をかけた。
The opposition party launched an all-out attack on the prime minister's policies.
Literally 'to shower with concentrated fire,' used for a barrage of criticism or questions.
記者たちは大臣に集中砲火を浴びせた。
The reporters launched an all-out attack of questions at the minister.
To describe a strategy of relentless offense in competitive contexts.
A colloquial verb meaning 'to attack relentlessly,' common in sports and gaming commentary.
試合終盤、チームは攻めまくった。
In the final minutes, the team launched an all-out attack.
Slangy, onomatopoeic phrase meaning 'to attack aggressively and continuously.'
最初からガンガン攻めていこう。
Let's go all-out on the attack from the start.
総攻撃 is the standard term for an all-out attack in any context. 全力攻撃 emphasizes maximum power, often used in games or individual efforts. 全面攻撃 highlights attacking on all fronts or from all directions, more strategic.
Directly translating 'all-out attack' as すべての外の攻撃 or similar is unnatural. Use the established compounds above.
その会社は市場への総攻撃を計画している。
The company is planning an all-out attack on the market.