Translation guide
Money that is owed and should have been paid earlier. In Japanese, this is expressed with specific nouns and verbs related to unpaid debts, rent, or taxes.
The general concept of money that is past due.
A general term for unpaid amounts, often used in financial contexts.
未払いの請求書がたまっている。
Unpaid bills are piling up.
Non-payment or delinquency, especially for taxes, rent, or regular payments.
家賃を滞納している。
I'm behind on my rent.
Delay in payment, often used for library books or small debts.
図書館の本を延滞してしまった。
I've got overdue library books.
Debt; can imply being in arrears when combined with verbs like 返す (to repay).
借金が返せずに困っている。
I'm in trouble because I can't repay my debts.
Describing the state of being in arrears.
A straightforward way to say payments are late.
クレジットカードの支払いが遅れている。
My credit card payment is overdue.
To be delinquent on payments, often used for taxes or rent.
税金を滞納していると、延滞金がかかる。
If you're behind on taxes, you'll be charged late fees.
To be in an unpaid state, often used for bills or invoices.
先月の請求書がまだ未払いになっている。
Last month's bill is still unpaid.
Specifically overdue rent.
The standard term for rent arrears.
家賃の滞納が続くと、退去を求められることがある。
If rent arrears continue, you may be asked to leave.
To fall behind on rent.
彼は三ヶ月分の家賃を滞納している。
He is three months behind on his rent.
Overdue taxes.
The standard term for tax arrears.
税金の滞納があると、財産が差し押さえられることもある。
If you have tax arrears, your property may be seized.
Unpaid taxes, slightly more formal.
未納の税金を早急に支払ってください。
Please pay the unpaid taxes immediately.
滞納 (たいのう) implies a continuing state of non-payment, often with a sense of delinquency, and is commonly used for regular obligations like rent or taxes. 未払い (みばらい) simply means 'unpaid' and can refer to any bill or invoice that hasn't been settled yet, without necessarily implying fault.
家賃を滞納している。
I'm behind on rent. (delinquent)
この請求書は未払いです。
This invoice is unpaid. (neutral)