Translation guide
The concept of authorization in Japanese is expressed through various words and phrases depending on whether you mean official permission, approval, or the act of granting authority. The most common and versatile term is 許可 (kyoka), but other options like 承認 (shōnin) and 認可 (ninka) are used in specific contexts.
このファイルにアクセスするには許可が必要です。
I need authorization to access this file.
許可はありますか?
Do you have authorization?
To express that someone has been given official permission to do something, often by an authority figure or institution.
The most common and general word for permission or authorization. Used in everyday and official contexts.
上司の許可をもらいました。
I got authorization from my boss.
許可なく入ってはいけません。
You must not enter without authorization.
Approval or authorization, often implying formal acknowledgment or consent. Common in business and administrative contexts.
この計画は部長の承認が必要です。
This plan requires the department head's authorization.
Official authorization or license, typically from a government or regulatory body. More formal and specific than 許可.
新しい薬の販売には厚生労働省の認可が必要だ。
Authorization from the Ministry of Health, Labour and Welfare is needed to sell the new drug.
To express the action of giving someone the authority to act on one's behalf or to perform certain tasks.
Authority or authorization in the sense of the power or right to do something. Often used in business and legal contexts.
彼にはその決定をする権限が与えられている。
He has been given authorization to make that decision.
To grant authorization or empower someone. A common phrase for delegating authority.
マネージャーはチームに権限を与えた。
The manager gave authorization to the team.
Delegation or authorization to act on behalf of another, often used in legal or formal contexts.
To refer to a physical or digital document that proves authorization.
A permit or license; a document that serves as proof of authorization.
駐車許可証を見せてください。
Please show your parking authorization.
A certificate of official authorization, often from a government agency.
許可 is the most general term for permission. 承認 implies formal approval or consent, often in business settings. 認可 is used for official licenses or authorization from regulatory bodies.
The English word 'authorization' can be translated in many ways. Using オーソライゼーション is not natural in Japanese. Choose the appropriate term based on context.
I gave the lawyer authorization to handle the lawsuit.
営業認可証を取得した。
We obtained a business authorization certificate.