Translation guide
Describes the formation or arrangement of troops for battle. In Japanese, this is expressed with specific military terms, often using 陣 (じん) or 陣形 (じんけい).
The specific arrangement of soldiers or units in preparation for combat.
The most common and general term for 'battle formation' or 'battle array'. Used in historical and modern contexts.
A broader term that can mean 'camp', 'position', or 'battle array'. Often used in compound words.
背水の陣を敷く。
To form a battle array with one's back to the water (a do-or-die formation).
Refers specifically to the tactical arrangement or order of battle. More formal and historical.
The action of arranging forces into a battle array.
Literally 'to spread a camp/formation'. The standard phrase for deploying troops into a battle array.
川を背にして陣を敷いた。
They deployed their battle array with the river at their backs.
敵の陣形が崩れた。
The enemy's battle array collapsed.
将軍は陣形を整えた。
The general arranged the battle formation.
戦国時代の陣立てを研究する。
To study the battle arrays of the Warring States period.
To form or assemble a battle formation. Slightly more modern or flexible than 陣を敷く.
部隊は素早く陣形を組んだ。
The troops quickly formed a battle array.