Translation guide
Describes loud, energetic, and often rowdy behavior. Japanese expressions vary by nuance: cheerful high spirits, noisy rambunctiousness, or disruptive clamor.
To describe people (especially children or groups) being lively, noisy, and full of energy in a positive or neutral way.
Adverbial form of 賑やか (lively, bustling). Commonly used for cheerful noise and activity, often in social settings.
子どもたちが賑やかに遊んでいる。
The children are playing boisterously.
To describe behavior that is loud, rough, and somewhat disorderly, often with physical movement.
Adverbial form of 騒々しい (noisy, boisterous, clamorous). Carries a slightly negative nuance of being disturbingly loud.
酔っ払いが騒々しく騒いでいる。
The drunkards are making noise boisterously.
To describe noise that is so loud it becomes a nuisance or causes disturbance.
Adverb meaning 'piercingly', 'sharply', or 'clamorously'. Used for sudden, harsh, and disruptive loud sounds.
警報がけたたましく鳴った。
The alarm sounded boisterously.
Adverbial form of 喧しい (noisy, boisterous, strict). Often implies an annoying level of noise. Can be used for scolding as well.
Means 'energetically' or 'vigorously'. Focuses on high spirits and vitality rather than noise level.
生徒たちが元気よく歌っている。
The students are singing boisterously.
Implies a cheerful, merry, and sometimes loud atmosphere. Often used for parties or festive moods.
彼らは陽気に笑い合った。
They laughed boisterously together.
Refers to a boisterous merrymaking or uproar, often involving drinking and loud fun. Used as an adverbial phrase.
彼らはどんちゃん騒ぎで夜を過ごした。
They spent the night boisterously carousing.
Onomatopoeic adverb for many people talking and laughing loudly and happily. Casual and vivid.
友達とワイワイと話した。
I chatted boisterously with my friends.
隣の部屋が喧しくて眠れない。
The next room is so boisterously noisy I can't sleep.