Translation guide
To summon or gather people for a meeting, event, or purpose.
To ask or require people to come together for a specific purpose, such as a meeting, discussion, or event.
The most direct and common verb for calling together a group for a formal meeting or assembly. Often used in business, organizational, or official contexts.
社長は緊急会議を招集した。
The president called together an emergency meeting.
To officially bring together a legislative, judicial, or organizational body for a session.
Used for convening official bodies like parliament, a committee, or a jury. Carries a sense of formal authority.
首相は国会を召集した。
The prime minister called together the Diet.
To assemble people who are dispersed, often for a common purpose or in a military context.
Means 'to concentrate' or 'to rally' people or forces. Often used when gathering supporters, troops, or resources for a cause.
彼は仲間を結集して反対運動を始めた。
He called together his comrades and started a protest movement.
招集する is specifically for formally summoning people to a meeting or assembly, while 集める is a general verb for gathering people or things. Use 招集する for official contexts like business meetings or parliamentary sessions.
The English phrase 'call together' is often not translated literally. Instead, choose a verb that matches the context: 招集する for formal meetings, 集める for casual gatherings, or 声をかける for informal invitations.
A general verb meaning 'to gather' or 'to collect'. Can be used for calling people together, but is less formal than 招集する and can also refer to gathering objects.
彼はスタッフを集めて話をした。
He called together the staff and spoke to them.
Literally 'to call out to', this phrase is used when you informally invite or ask people to gather, often for a casual get-together.
友達に声をかけて飲み会を開いた。
I called together some friends and had a drinking party.
A compound verb meaning 'to call and gather'. More emphatic than 集める, but less common. Used when actively summoning people to a place.
村人は広場に呼び集められた。
The villagers were called together in the square.
Means 'to open a meeting' or 'to convene'. Focuses on the start of the session rather than the act of summoning, but often used in similar contexts.
委員会は午後に開会された。
The committee was called together in the afternoon.
Literally 'to drive together', implying a forceful or urgent gathering of people or animals. Can have a negative nuance of rounding up.
兵士たちは村人を駆り集めた。
The soldiers called together the villagers (by force).