Translation guide
How to express 'cancel' in Japanese, covering plans, reservations, subscriptions, orders, and digital actions.
予約をキャンセルしたいです。
I need to cancel my reservation.
イベントは中止になりました。
The event was canceled.
To call off a scheduled activity, meeting, or booking.
The most common and versatile loanword for 'cancel'. Used for reservations, orders, plans, and digital actions.
ホテルの予約をキャンセルしました。
I canceled the hotel reservation.
Tomorrow's meeting has been canceled.
A native Japanese verb meaning 'to cancel' or 'to revoke'. Often used for orders, applications, or official actions. Slightly more formal than キャンセルする.
注文を取り消したいのですが。
I'd like to cancel my order.
申し込みを取り消すことはできますか?
Can I cancel my application?
Used for canceling or suspending events, projects, or ongoing activities. Often implies a decision by an organizer.
雨のため、試合は中止になりました。
The game was canceled due to rain.
イベントを中止せざるを得ませんでした。
We had no choice but to cancel the event.
Casual verb meaning 'to stop' or 'to quit'. Can be used for canceling personal plans, but sounds informal.
明日の約束、やめようか?
Shall we cancel tomorrow's plans?
To terminate a membership, subscription, or automatic payment.
The standard term for canceling a contract, subscription, or membership.
ジムの会員を解約したいです。
I want to cancel my gym membership.
サブスクリプションを解約する方法を教えてください。
Please tell me how to cancel the subscription.
Also commonly used for subscriptions, especially in casual or digital contexts.
Netflixをキャンセルした。
I canceled Netflix.
To abort an operation, close a dialog, or revert a change in software.
Used as a button label or noun in UI. Often written in katakana.
「キャンセル」をクリックしてください。
Please click 'Cancel'.
Noun form of 取り消す, used for 'undo' or 'cancel' in some software menus.
To neutralize an effect or balance something.
Means 'to offset' or 'to cancel each other out'. Used in finance, physics, and formal contexts.
利益と損失が相殺された。
The profits and losses canceled each other out.
Literally 'to negate' or 'to cancel out'. Used for sounds, effects, or abstract things.
ノイズを打ち消す機能。
A feature that cancels out noise.
キャンセル is a general loanword for canceling plans, orders, or digital actions. 取り消し is often used for revoking or undoing an action (like an order or a message). 中止 is specifically for suspending or calling off events and activities.
注文をキャンセルする / 取り消す
Cancel an order (both ok, 取り消す slightly more formal)
旅行をキャンセルする / 中止する
Cancel a trip (キャンセル is more common; 中止 implies a larger decision)
For canceling a contract, subscription, or membership, 解約する is the natural choice. Using キャンセルする may sound too casual or imprecise.
操作を取り消しますか?
Cancel the operation?