Translation guide
How to confirm information, plans, or understanding in Japanese. Includes phrases for checking facts, verifying arrangements, and acknowledging comprehension.
The speaker wants to verify whether something is true or correct.
Standard pattern for 'confirm whether or not ~'. Use after a plain form clause.
会議が明日かどうか確認します。
I'll confirm whether the meeting is tomorrow.
Check whether he's coming.
Confirm a specific fact. The clause before こと must be in plain form.
予約が取れたことを確認しました。
I confirmed that the reservation was made.
To check or verify something personally, often by looking or asking.
事実を確かめる必要がある。
We need to verify the facts.
The speaker wants to double-check or finalize details of a plan.
General phrase for confirming something like a schedule, reservation, or details.
フライトの時間を確認します。
I'll confirm the flight time.
待ち合わせ場所を確認しましょう。
Let's confirm the meeting place.
Confirm about something. Slightly more formal.
日程について確認したいのですが。
I'd like to confirm about the schedule.
The speaker wants to make sure they or the listener have understood correctly.
Polite way to confirm understanding or agreement. Often used in business.
では、来週の月曜日ということでよろしいでしょうか。
So, next Monday, is that correct?
Formal: 'Is my understanding that ~ correct?'
この件は終了したという理解でよろしいですか。
Is my understanding correct that this matter is closed?
Casual confirmation tag. Rising intonation makes it a question.
明日は休みですね?
Tomorrow's a holiday, right?
The speaker wants to express that they have received confirmation of something.
Standard phrase meaning 'I have received confirmation' or 'confirmation has been obtained'.
ホテルから確認が取れました。
I've received confirmation from the hotel.
Specifically for receiving a confirmation email.
予約の確認メールが届きました。
I received the reservation confirmation email.
Referring to the religious rite of confirmation.
The Christian sacrament of confirmation. Used in Catholic and some Protestant contexts.
彼は堅信の秘跡を受けた。
He received the sacrament of confirmation.
Confirmation service (Protestant). Less common.
確認礼拝に出席した。
I attended the confirmation service.
In casual conversation, 確認する can sound stiff. For everyday checks, use 見る (to look), 聞く (to ask), or 調べる (to look up) when appropriate.
時間を調べておくね。
I'll check the time.