Translation guide
To prove a person, argument, or statement to be wrong or false, often through evidence or reasoning. This is a formal and somewhat rare English word, so Japanese equivalents tend to be formal or written.
To show that an argument, theory, or claim is false by presenting counter-evidence or logical refutation.
To refute or defeat someone in an argument by logical reasoning. Commonly used in debates and discussions. Implies completely shutting down the opponent's point.
彼は相手の主張を論破した。
He confuted his opponent's argument.
To disprove by presenting counter-evidence. Often used in formal, academic, or legal contexts.
To show that someone is mistaken or has made a false claim, often in a debate or argument.
Literally 'to prove the mistake'. A straightforward way to express confuting a person's statement.
彼は私の間違いを証明しようとした。
He tried to confute me.
Direct translations like 'confuteする' do not exist in Japanese. Use the provided verbs or phrases depending on context.
English 'confute' is formal and rare. In Japanese, 論破する is the most common equivalent but still carries a somewhat formal or debate-like tone. In casual conversation, simpler phrases like 間違いを指摘する (point out the mistake) may be more natural.
その仮説は反証された。
The hypothesis was confuted.
To refute or argue against. A literary and formal term, rarely used in everyday speech.
彼はその説を駁する論文を書いた。
He wrote a paper confuting that theory.
Also used for confuting a person directly, especially in a debate setting.
彼女は討論で相手を完全に論破した。
She completely confuted her opponent in the debate.