Translation guide
The English word 'coverage' has several distinct meanings. This guide helps learners express each meaning naturally in Japanese, from insurance and media reporting to spatial extent and inclusion.
The protection provided by an insurance policy.
General term for compensation or coverage by insurance. Often used in compound nouns.
この保険は事故による損害を補償します。
This insurance covers damages caused by accidents.
Literally 'insurance'. Used in contexts where 'coverage' means the insurance policy itself.
海外旅行保険に入っていますか?
Do you have overseas travel insurance coverage?
Often used for social security or government-provided coverage. Can overlap with 補償 but emphasizes guarantee/protection.
社会保障の保障範囲が広がった。
The coverage of social security has expanded.
The reporting of an event or topic by the media.
Standard term for news reporting or coverage. Can be used as a noun or verb (報道する).
その事件は大きく報道された。
The incident received extensive coverage.
Refers to the act of gathering information for a news story; 'coverage' in the sense of journalistic investigation.
Live coverage or broadcast of an event.
The extent to which something covers an area physically.
Means 'range' or 'scope'. Used for coverage area of Wi-Fi, mobile networks, etc.
このWi-Fiの範囲は狭い。
The coverage of this Wi-Fi is limited.
Loanword from English 'area'. Common in technical contexts like mobile phone coverage.
Direct loanword from English. Used in technical fields like telecommunications or testing.
The range of subjects or items included in something like a book, course, or report.
Refers to the target or scope of coverage. Often used as '対象となる' or '対象範囲'.
この保険の対象は自然災害のみです。
The coverage of this insurance is only for natural disasters.
Means comprehensive coverage or inclusion. Often used as 網羅する (to cover exhaustively).
Loanword from English 'cover'. Used informally to mean 'to cover' a topic or range.
Having enough money to pay for something; funds available.
Means 'funds' or 'capital'. Used when coverage refers to financial resources.
プロジェクトの資金が足りない。
We don't have enough financial coverage for the project.
In software engineering, the percentage of code tested by automated tests.
Standard technical term in Japanese software development.
テストカバレッジを80%以上に保つ。
Maintain test coverage above 80%.
Japanese term for code coverage rate. Less common than the loanword.
コード網羅率を測定するツール。
A tool to measure code coverage.
The English word 'coverage' is highly context-dependent. Do not assume a single Japanese word fits all situations. Always consider the specific meaning (insurance, media, area, etc.) before choosing an equivalent.
補償 (ほしょう) is used for compensation for loss or damage, typically in insurance. 保障 (ほしょう) is used for guarantees or protection of rights, often in social security or warranties. They are homophones but have different nuances.
Reporters conducted coverage at the scene.
オリンピックの生中継を見た。
I watched the live coverage of the Olympics.
There's no cell phone coverage in these mountains.
5G coverage in this area is still insufficient.
This textbook provides comprehensive coverage of all fields.
This book covers content for beginners.
Literally 'ability to pay'. Used in contexts like 'proof of coverage' for medical expenses.
治療費の支払い能力を証明する必要がある。
You need to prove financial coverage for medical expenses.