Translation guide
Describes something that has lines, folds, or wrinkles, often from being pressed or folded. Covers fabric, paper, skin, and metaphorical uses.
Describing clothes, fabric, or textiles that are wrinkled or have fold lines, often from being stored or worn.
Common word for something crumpled or full of wrinkles, often used for clothes or paper.
このシャツ、しわくちゃだね。
This shirt is all creased, isn't it?
Literally 'full of wrinkles', emphasizes a lot of creases.
スーツがしわだらけになってしまった。
My suit ended up all creased.
Specifically means there is a fold line or crease, often from being folded.
この紙、折り目がついているから使えない。
This paper is creased so I can't use it.
Describing paper, cardboard, or similar materials that have been folded and show a line.
Neutral way to say there is a crease or fold line.
この地図、折り目があるけどまだ使えるよ。
This map is creased but still usable.
Similar to 折り目, but can imply a sharper or more permanent crease.
本のページに折れ目がついてしまった。
The book page got creased.
Describing skin that has lines from aging, expression, or temporary pressure.
General word for wrinkles on skin. Use with verbs like できる (form) or よる (crease).
年を取ると、顔にしわができる。
As you age, your face becomes creased.
Literally 'wrinkles gather', often used for creases around eyes when smiling.
笑うと目じりにしわが寄る。
When I laugh, the corners of my eyes crease.
Describing a flaw, complication, or unexpected problem, like 'a crease in the plan'.
しわ usually implies unwanted wrinkles. For intentional creases (like a crease in trousers), use 折り目 (おりめ) or プリーツ (pleats).
ちょっとした問題が起きた。
A small crease came up.