Translation guide
The act of reducing or eliminating military forces and weapons. In Japanese, this is most commonly expressed with the noun 軍縮 (gunshuku), but related terms like 武装解除 (busō kaijo) are used for the physical act of disarming individuals or groups.
Referring to the policy or process of reducing a nation's or group's military capabilities, often in a political or diplomatic context.
The standard term for disarmament in the sense of arms reduction. Used in formal, political, and news contexts.
核軍縮は国際社会の重要な課題です。
Nuclear disarmament is an important issue for the international community.
軍縮会議がジュネーブで開かれた。
A disarmament conference was held in Geneva.
Literally 'arms reduction'. More descriptive than 軍縮, often used in formal writing.
軍備縮小条約が締結された。
An arms reduction treaty was concluded.
Refers to complete abolition of armaments, a stronger and less common term.
完全な軍備撤廃を目指す。
Aim for complete disarmament.
The act of taking away weapons from people, such as soldiers, rebels, or civilians, often in a security or law enforcement context.
Specifically means 'disarmament' in the sense of physically removing weapons from a person or group. Common in news about conflicts or peacekeeping.
反政府勢力の武装解除が進められている。
The disarmament of rebel forces is underway.
警察は犯人を武装解除した。
The police disarmed the suspect.
Literally 'make someone throw away their weapons'. A more casual or descriptive way to express disarming someone.
兵士たちは武器を捨てさせられた。
The soldiers were disarmed.
軍縮 refers to the policy or process of reducing military forces and weapons on a large scale (e.g., nuclear disarmament). 武装解除 refers to the physical act of removing weapons from individuals or groups (e.g., disarming a militia). Do not confuse them.