Translation guide
Expresses the idea of 'each day' or 'every day' in Japanese, focusing on daily frequency, gradual change, or daily routines.
To say that something happens every single day, as a regular occurrence.
The most common and neutral way to say 'every day' or 'each day'. Used for daily habits, routines, and general frequency.
毎日ジョギングをしています。
I go jogging every day.
彼は毎日同じことを言う。
He says the same thing every day.
A slightly more literary or formal way to say 'every day' or 'day by day'. Often used in written contexts or to emphasize the passage of days.
日々の努力が大切です。
Daily effort is important.
Means 'day by day' or 'with each passing day', often implying gradual change. More literary.
日ごとに暖かくなってきた。
It's getting warmer each day.
To emphasize each day as a separate unit, often in contexts of counting, planning, or reflecting on individual days.
Literally 'each respective day'. Used when focusing on the uniqueness or individuality of each day.
それぞれの日が特別だった。
Each day was special.
Emphasizes 'one day at a time' or 'each and every day'. Often used in motivational or reflective contexts.
一日一日を大切に生きたい。
I want to live each day to the fullest.
To describe something that is done or occurs daily, often modifying a noun or verb.
毎日 is the standard, everyday word for 'every day'. 日々 is more formal/literary and often used in set phrases like 日々の生活 (daily life). 日ごとに emphasizes a gradual change over days, similar to 'day by day'.
English 'each day' often translates naturally to 毎日 (every day) in Japanese. Using それぞれの日 is only appropriate when emphasizing the individuality of each day. Overusing it can sound unnatural.
毎日日記を書いています。
I write in my journal each day.