Translation guide
Describes a person who is relaxed, not easily upset, and doesn't worry much. In Japanese, this can be expressed through personality adjectives, descriptive phrases, or even verbs that imply a carefree attitude.
To describe a person who is calm, tolerant, and doesn't get stressed over small things.
A common adjective meaning relaxed, unhurried, and carefree. Often used for personality or atmosphere.
彼はのんびりした性格だ。
He has an easygoing personality.
Means generous, big-hearted, and easygoing. Implies a broad-minded, non-judgmental nature.
彼女はおおらかな人で、誰とでも仲良くなれる。
She's an easygoing person who can get along with anyone.
Means carefree, comfortable, or easygoing. Often used for a person who doesn't worry much.
気楽に考えてください。
Please think about it in an easygoing way.
To describe someone who is patient, doesn't get annoyed, and stays calm under pressure.
Means gentle, calm, and mild-mannered. Describes a person who rarely gets angry.
彼は穏やかな性格で、怒ったところを見たことがない。
He has an easygoing personality; I've never seen him angry.
Means gentle and warm-hearted. Often used for someone who is slow to anger and kind.
温厚な人柄で、みんなから好かれている。
He has an easygoing nature and is liked by everyone.
To describe a person who takes things as they come, without overthinking.
Means carefree, optimistic, and easygoing. Sometimes implies a lack of seriousness.
彼はのんきな性格で、試験前でもゲームをしている。
He's so easygoing that he plays games even before exams.
Means optimistic and easygoing, always looking on the bright side.
彼女は楽天的で、いつも笑っている。
She's easygoing and always smiling.
To describe someone who adapts easily and doesn't insist on strict schedules.
Means flexible and adaptable. Can describe an easygoing attitude toward plans.
彼は柔軟な考え方を持っている。
He has an easygoing, flexible way of thinking.
Means 'not particular about' or 'not hung up on.' Used to describe someone easygoing about details.
彼は細かいことにこだわらない。
He's easygoing about small details.
のんびり emphasizes a relaxed pace or unhurried nature, while のんき can imply a carefree attitude that might border on irresponsibility. Use のんびり for a positive, laid-back vibe, and のんき when you want to stress a lack of worry (sometimes too much).
彼はのんびりしていて、一緒にいると落ち着く。
He's easygoing and calming to be around.
彼はのんきすぎて、約束を忘れることがある。
He's so easygoing that he sometimes forgets appointments.