Translation guide
The English word "edging" can refer to a sexual practice, a decorative border, or the act of moving gradually. This guide focuses on the sexual meaning, which is the most common modern usage, and briefly covers other senses.
The practice of stopping sexual stimulation just before orgasm, then repeating, to prolong pleasure or intensify the eventual orgasm.
Literally 'stopping just short'. This is the most common and direct term for edging in a sexual context. It can be used as a noun or a suru-verb (寸止めする).
彼は寸止めが好きだ。
He likes edging.
寸止めを繰り返すと、より強いオーガズムが得られる。
If you repeat edging, you can achieve a stronger orgasm.
Descriptive phrase meaning 'to stop just before climax'. More explicit and less slangy than 寸止め.
絶頂寸前で止めるテクニックを練習している。
I'm practicing the technique of stopping just before climax.
Literally 'teasing play'. Refers to the broader act of teasing a partner sexually, which often includes edging. More common in BDSM or kink contexts.
焦らしプレイで彼女を何度も寸止めした。
I edged her many times during teasing play.
Loanword from English. Understood among some younger people or those familiar with English sex terminology, but not as widely used as 寸止め.
エッジングって知ってる?
Do you know what edging is?
A narrow strip of material used as a decorative finish on clothes, furniture, etc.
General term for edging, bordering, or trimming on fabric, paper, or objects.
このカーテンには金色の縁取りがある。
These curtains have gold edging.
Emphasizes the decorative aspect of the edging. Often used for lace or ornamental borders.
Loanword from English 'trimming'. Used in fashion or interior design, but less common than native terms.
To move slowly and carefully, often sideways or towards something.
Adverb + verb meaning to edge forward slowly, often with a sense of tension or caution.
車がじりじりと交差点に進んだ。
The car edged forward into the intersection.
Means 'to approach little by little'. A more general way to express edging closer.
彼は少しずつ出口に近づいた。
He edged toward the exit.
To edge closer by shuffling or inching, often while seated or in a confined space. Slightly literary.
Do not translate 'edging' as 縁取り or other border-related words in a sexual context. Use 寸止め or descriptive phrases instead.
縁取り
edging (border)
寸止め is a noun but can be used with する to form a verb. It is casual and widely understood among adults. In more formal or medical contexts, use descriptive phrases like 絶頂直前で刺激を止める.
レースの縁飾りがついたハンカチ。
A handkerchief with lace edging.
Add edging to the dress.
彼はにじり寄って私の顔を覗き込んだ。
He edged closer and peered into my face.