Translation guide
The final outcome or consequence of a process, action, or series of events.
Expressing the ultimate result of something, often after a process or series of events.
The most common and neutral word for 'result' or 'outcome'. Can be used in almost any context.
努力の結果が出た。
The end result of my efforts showed.
話し合いの結果、計画は中止になった。
As a result of the discussion, the plan was canceled.
Refers to the ending or conclusion of a story, event, or situation. Often used for narrative outcomes.
Focuses on the positive results or achievements, often from effort or work. Implies a successful outcome.
An idiomatic phrase meaning 'in the end' or 'after all', often with a negative connotation. Used to describe an undesirable final outcome after a long process.
結果 (kekka) is a neutral 'result', while 成果 (seika) implies a positive achievement or fruit of labor. Use 成果 when you want to emphasize a successful outcome.
実験の結果は失敗だった。
The result of the experiment was a failure.
長年の研究の成果が実を結んだ。
The end results of years of research bore fruit.
Literally 'final result', emphasizing the very end of a process. Common in formal or technical contexts.
最終結果は来週発表されます。
The final results will be announced next week.
その映画の結末は意外だった。
The end result of that movie was surprising.
The end results of the project were recognized.
彼は散々迷った挙げ句の果てに、何も買わなかった。
After all that hesitation, the end result was that he bought nothing.