Translation guide
The English word "exhibitor" refers to a person or organization that displays items at an exhibition, trade show, or similar event. In Japanese, this concept is expressed through several terms that vary by context, formality, and the type of exhibition.
To refer to a company or individual presenting products or services at an exhibition, trade fair, or similar event.
The most common and neutral term for an exhibitor at a trade show, exhibition, or fair. Suitable for both companies and individuals.
今回の展示会には100社以上の出展者が参加しています。
Over 100 exhibitors are participating in this exhibition.
Often used for exhibitors at art exhibitions, contests, or auctions. Emphasizes the act of submitting or displaying works/items.
美術展の出品者は、作品の搬入を明日までに済ませてください。
Exhibitors at the art exhibition must deliver their works by tomorrow.
A more general term for someone who displays something. Can be used in various contexts, but less specific to trade shows than 出展者.
博物館の特別展では、地元の職人が展示者として参加した。
At the museum's special exhibition, local artisans participated as exhibitors.
Specifically refers to a company that is an exhibitor. Used in business contexts.
出展企業のリストは公式ウェブサイトでご確認いただけます。
The list of exhibiting companies can be found on the official website.
To refer to a person or organization that presents a film at a festival or event.
Commonly used for filmmakers or production companies that submit films to festivals.
映画祭の出品者は、上映後に観客との質疑応答を行った。
The exhibitor at the film festival held a Q&A session with the audience after the screening.
To refer to a person who presents evidence or documents in a legal proceeding.
Used in legal or administrative contexts for someone who submits documents or evidence. Not limited to exhibitions.
証拠の提出者は、裁判所に原本を提示しなければならない。
The exhibitor of the evidence must present the original to the court.
出展者 (shuttensha) is the standard term for exhibitors at trade shows, expos, and business events. 出品者 (shuppinsha) is more common for art exhibitions, contests, and auctions where items are submitted for display or judgment. In many contexts they overlap, but 出展者 emphasizes participation in an event, while 出品者 emphasizes the act of submitting an item.
Do not use 展示する人 (tenjisuru hito) or similar literal translations; they sound unnatural. Use the established terms above.