Translation guide
A feasibility study is an assessment of the practicality of a proposed project or plan. In Japanese, this is most commonly expressed with the borrowed term フィージビリティスタディ or the native phrase 実現可能性調査. The choice depends on context and formality.
A formal assessment of whether a project or plan is practical and likely to succeed.
The direct loanword from English, widely understood in business and technical contexts. Often abbreviated as FS (エフエス).
新工場建設のフィージビリティスタディを実施した。
We conducted a feasibility study for the construction of a new factory.
A more formal, native Japanese term often used in official documents or government contexts. Literally 'realization possibility investigation'.
大規模プロジェクトの実現可能性調査を行っています。
We are conducting a feasibility study for a large-scale project.
Used specifically for feasibility studies related to business ventures or commercialization. Common in development and investment contexts.
海外進出の事業化調査を委託した。
We commissioned a feasibility study for overseas expansion.
An informal check or preliminary assessment of whether something is doable.
A natural, everyday way to express the idea of examining feasibility without using technical jargon. Literally 'consideration of whether it can be done'.
まずは、この計画ができるかどうかの検討から始めよう。
Let's start with a feasibility study of this plan.
A slightly more formal but still accessible phrase meaning 'investigation of whether it is feasible'.
実現可能かどうかの調査を簡単にやってみた。
I did a quick feasibility study.
In Japanese business settings, フィージビリティスタディ is often abbreviated as FS (エフエス). You may see phrases like FS調査 (エフエスちょうさ) or FS報告書 (エフエスほうこくしょ).